Прийняття заяви про визнання народженої або зачатої дитини.ua

Переклад на польську мовуПереклад англійськоюросійський переклад​​​​​​

 

Для того, щоб визнати батьківство народженої або зачатої дитини, необхідно скласти заяву до органу державної реєстрації актів цивільного стану (USC). Заяву складають обидва батьки. Тут Ви дізнаєтеся, як це зробити.

Крок за кроком

  1. Вам необхідно прийти до обраного вами Відділення реєстрації актів цивільного стану у Варшаві. Детальну інформацію можна знайти в розділі Місце подання та отримання.
  2. Заяву про визнання батьківства необхідно скласти на місці - чоловік заявляє, що він є батьком дитини, а мати це підтверджує.

[!] Іноземець, який не знає польської мови, складає заяву в присутності перекладача. Перекладач повинен прийти в Відділення реєстрації актів цивільного стану разом з батьками дитини.

Необхідні документи

  1. Необхідно пред'явити для перевірки документи, що посвідчують особу - посвідчення особи або паспорт.
  2. Іноземні жінки повинні надати іноземні копії свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану, що підтверджують сімейний стан матері дитини, перекладені на польську мову присяжним перекладачем.
  3. Остаточне рішення суду про позбавлення батьківства, якщо чоловік матері, який не є біологічним батьком дитини, був записаний батьком у вже складеному свідоцтві про народження дитини.

Якщо Ви хочете знати, які у Вас є права щодо обробки Ваших персональних даних у цьому випадку, будь ласка, ознайомтеся з нашим Інформаційним застереженням.

Оплати

Вам не потрібно платити, щоб скласти заяву.

Місце подання та отримання

Ви можете вирішити питання у вибраному Вами Відділенні реєстрації актів цивільного стану столичного міста Варшави.
[!] Ви не зможете скласти заяву у відділенні при:

  • ал. Solidarności 80 (Воля),
  • T. Chałubińskiego 8 (відділ зовнішнього документообігу).

Відповідальний орган

Відділення реєстрації актів цивільного стану міста Варшави.

Кінцевий термін відповіді

Керівник Відділення реєстрації актів цивільного стану міста прийме Вашу заяву негайно.

Процедура оскарження

Якщо Керівник Відділення реєстрації актів цивільного стану відмовиться приймати заяви, необхідні для визнання батьківства, Ви отримаєте письмову відмову. У Вас є 14 днів, щоб оскаржити це рішення в суді по сімейних справах, юрисдикція якого поширюється на місцезнаходження Відділення реєстрації актів цивільного стану.

Примітки

  1. Заява про визнання батьківства може бути подана в Відділенні реєстрації актів цивільного стану особою, яка досягла 18-річного віку. Особа, яка не має повної дієздатності, може скласти таку заяву лише в суді.
  2. Визнання батьківства може відбутися, якщо не існує презумпції, що батьком дитини є чоловік матері, тобто через 300 днів після припинення або анулювання шлюбу.
  3. Визнання батьківства не може відбутися, якщо триває розгляд справи про встановлення батьківства.
  4. Може бути визнане батьківство дитини: 
    • народженої (неповнолітні) та 
    • ненародженої, якщо вона була зачата.
      [!] Батьківство дитини, яка досягла повноліття, не може бути визнане.
  5. Дитина, яка досягла 13 років, повинна дати згоду на зміну прізвища при визнанні батьківства.
  6. Визнання батьківства дитини може відбуватися або перед керівником Відділення реєстрації актів цивільного стану, або в суді з питань опіки та піклування.
    [!] За кордоном заяву про визнання дитини можна подати до польського консула або особи, уповноваженої виконувати функції консула - якщо визнання стосується дитини, принаймні один з батьків якої є громадянином Польщі.
  7. Якщо життю матері або чоловіка, від якого походить дитина, загрожує безпосередня небезпека, визнання батьківства може також відбутися перед нотаріусом, мером, старостою міста, головою районної адміністрації, воєводським маршалком, районним або міським секретарем.

Правова основа

Версія 1.0 від 11.04.2024 р.

Acceptance of a declaration of recognising a child born or conceived

Polish translationUkrainian translationRussian translation

In order to acknowledge the paternity of a born or conceived child, it is necessary to file a declaration at the Civil Registrar’s Office. The declaration is filed by both parents. Here you will find out how to do it.

Step by step

  1. Come to the Civil Registrar’s Office of your choice in Warsaw. Detailed information can be found in the section Application and collection location.
  2. There, you will file a declaration of acknowledging paternity - the man declares that he is the child's father and the mother confirms this.

[!] A foreigner who does not speak Polish makes the declaration in the presence of an interpreter. The interpreter must come to the Civil Registrar’s Office together with the child's parents.

Required documents

  1. Your identity documents for inspection - IDs or passports.
  2. Foreign women must provide foreign copies of civil-status certificates confirming the marital status of the child's mother, translated into Polish by a sworn translator.
  3. A final court decision to deny paternity if the mother's husband, who is not the child's biological father, has been entered as the father on the child's birth certificate already drawn up.

If you want to know what your rights are in relation to the processing of your personal data in this case, please read our Information Clause.

Fees

You do not have to pay a fee for filing the declaration.

Application and collection location

You can handle the matter at the Civil Registrar’s Office of the City of Warsaw of your choice.
[!] You will not be able to handle the matter at the office located at:

  • al. Solidarności 80 (Wola),
  • ul. T. Chałubińskiego 8 (Movement of Foreigners Section).

Unit in charge

Civil Registrar's Office of the City of Warsaw.

Reply deadline

The head of the Civil Registrar’s Office will accept your declaration immediately.

Appeal procedure

If the head of the Civil Registrar’s Office refuses to accept the declarations necessary for acknowledging paternity, you will receive a written refusal. You have 14 days to appeal from the decision to the family court with jurisdiction over the seat of the Civil Registrar’s Office.

Notes

  1. A declaration of acknowledging paternity can be filed at the Civil Registrar’s Office by a person who has reached the age of 18. A person who does not have full legal capacity can only file such a declaration before a court.
  2. Acknowledging paternity may take place if there is no presumption that the father of the child is the mother's husband, i.e. 300 days after the cessation or annulment of the marriage.
  3. Acknowledging paternity cannot take place if paternity proceedings are pending.
  4. It is possible to acknowledge the paternity of a child: 
    • born (minor) and 
    • unborn, if conceived.
      [!] Paternity of a child who is of full age cannot be acknowledged.
  5. A child who has reached the age of 13 must consent to changing the surname when acknowledging paternity.
  6. Acknowledging the paternity of a child can take place either before the head of the Civil Registrar’s Office or before the guardianship court.
    [!] Abroad, the declaration of recognising a child may be made before a Polish consul or a person designated to perform the functions of a consul - if the recognition concerns a child at least one of whose parents is a Polish citizen.
  7. If the life of the mother or the man from whom the child descends is in imminent danger, acknowledging paternity may also take place before a notary, a mayor or head of a given local government unit, a county chief administrative officer, a provincial marshal, a district or municipal secretary.

Legal basis

Version 1.0 of 11.04.2024.

Принятие заявления о признании отцовства родившегося или зачатого ребенка.ru

Перевод на польский языканглийский переводУкраинский перевод

 

 

Чтобы признать отцовство родившегося или зачатого ребенка, необходимо подать заявление в ЗАГС (USC). Заявление подают оба родителя. Здесь Вы узнаете, как это сделать.

Шаг за шагом

 

  1. Приходите в выбранный Вами офис ЗАГС (USC) в Варшаве. Подробную информацию Вы найдете в разделе Место подачи и получения.
  2. На месте Вы подадите заявление о признании отцовства — мужчина заявляет, что он отец ребенка, а мать подтверждает это.

[!] Иностранец, не владеющий польским языком, подает заявление в присутствии переводчика. Переводчик должен прийти в ЗАГС (USC) вместе с родителями ребенка.

Необходимые документы

  1. Для проверки Ваши документы, удостоверяющие личность — удостоверения личности или паспорта.
  2. Иностранки должны предоставить копии свидетельств о гражданском состоянии, подтверждающих семейное положение матери ребенка, переведенные на польский язык присяжным переводчиком.
  3. Окончательное решение суда об отказе в признании отцовства, если муж матери, не являющийся биологическим отцом ребенка, внесен в свидетельство о рождении ребенка в качестве отца.

Если Вы хотите узнать, каковы Ваши права в отношении обработки ваших персональных данных в данном случае, ознакомьтесь с нашим Информационным положением.

Оплаты

Вам не нужно платить, чтобы подать заявление.

Место подачи и получения

Вы можете решить вопрос в выбранном офисе ЗАГС (USC) города Варшавы.
[!] Вы не сможете решить этот вопрос в офисе по адресу:

  • ал. Solidarności 80 (район Воля),
  • ул. T. Chałubińskiego 8 (Секция внешнего документооборота).

Ответственный субъект

Управление отделения Записи актов гражданского состояния города Варшавы.

Срок получения ответа

Руководитель ЗАГС (USC) немедленно примет Ваше заявление.

Процедура обжалования

Если руководитель ЗАГС (USC) откажется принять заявления, необходимые для признания отцовства, Вы получите письменный отказ. У Вас есть 14 дней, чтобы обжаловать его в суде по семейным делам, в юрисдикции которого находится ЗАГС (USC).

Примечания

  1. Заявление о признании отцовства может быть подано в ЗАГС (USC) лицом, достигшим 18 лет. Лицо, не обладающее полной дееспособностью, может подать такое заявление только в суде.
  2. Признание отцовства может иметь место, если нет презумпции, что отцом ребенка является муж матери, т.е. через 300 дней после прекращения или аннулирования брака.
  3. Признание отцовства не может состояться, если в отношении него ведется судебное разбирательство.
  4. Отцовство может быть признано в отношении: 
    • рожденного (несовершеннолетнего) ребенка и 
    • нерожденного, если ребенок был зачат.
      [!] Невозможно признать отцовство ребенка, достигшего совершеннолетия.
  5. Ребенок, достигший 13 лет, должен дать согласие на смену фамилии при признании отцовства.
  6. Признание отцовства ребенка может происходить как перед руководителем ЗАГС (USC), так и перед судом по опеке.
    [!] За границей заявление о признании отцовства ребенка может быть сделано перед польским консулом или лицом, уполномоченным выполнять функции консула, — если речь идет о ребенке, хотя бы один из родителей которого является гражданином Польши.
  7. Если жизни матери или мужчины, который является отцом ребенка, угрожает опасность, признание отцовства может быть проведено у нотариуса, мэра, главы администрации города, главы администрации района, воеводского маршалка, секретаря района или города.

Правовое основание

Версия 1.0 от 11.04.2024.

Обмін іноземних водійських посвідчень, виданих державою членом Європейського Союзу, Швейцарської Конфедерації, ЄАВТ, державою-учасницею Конвенції про дорожній рух, або водійського посвідчення, відповідного зразку посвідчення водія, передбаченого цими конвенціями.ua

Оголошення

У період з 1 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року осіби, які мають посвідчення водія, видане компетентними адміністративними органами України не зобов'язані до зміни цього документа. У період з 1 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року дійсними також вважаються посвідчення водія, видані компетентними органами України з простроченим терміном дії.

Покрокова інструкція

Переклад на польську мовуПереклад англійськоюросійський переклад

 

 

  1. Скачайте, роздрукуйте та заповніть заяву і згоду1 (бланки також можна отримати в офісі).
  2. Прикладіть до заяви необхідні документи.
  3. Зверніться до районного відділу за місцем проживання, подайте заяву і додані до неї документи.
  4. Візьміть з собою документ, що засвідчує особу, та чинне водійське посвідчення.
  5. Ви можете записатися на прийом в мерії через систему запису на прийом міста Варшави (натисніть на лінк rezerwacje.um.warszawa.pl). Пам'ятайте, що бронювання однієї зустрічі дає вам право вирішити лише одне питання.
  6. Сотрудник подтвердит вашу регистрацию на постоянное или временное проживание в системе. Если у вас нет регистрации, вы должны предоставить другой документ, который мы проверим во время обслуживания. Каждый такой случай будет рассматриваться индивидуально.
  7. Отримайте своє нове водійське посвідчення. Інформацію про готовність документа ви зможете отримати у відповідному офісі або на сайті info-car.pl. Візьміть з собою документ, що засвідчує особу, та наявне водійське посвідчення.

Якщо ви використовуєте заяву, долучене до цього інформаційного листа, можливо, з технічних причин вам доведеться заповнити заяву ще раз. Роздруківка повинна бути достовірним відображенням заяви, яку можна отримати в мерії.

Перейдіть за цим посиланням, щоб дізнатися, які, згідно з положеннями RODO, у вас є права щодо обробки ваших персональних даних в даному випадку.

.........................................................................................................

1 Якщо ви даєте згоду на обробку контактних даних.

Необхідні документи

  1. Форма заяви.
  2. Згода на обробку персональних даних.
  3. Кольорова фотографія, 35x45 мм, зроблена на однорідному світлому фоні, з хорошою різкістю, що передає природний колір шкіри, охоплює зображення від верхівки голови до верхньої частини плечей, так, щоб обличчя займало 70-80% фотографії, чітко показує очі, особливо зіниці, і представляє людину у фронтальній позі, без головного убору і темних окулярів, що дивиться прямо вперед з відкритими очима, з незакритим волоссям обличчям, з природним виразом обличчя і закритим ротом; фотографія повинна бути зроблена не раніше ніж за 6 місяців до дати подання заяви; людина з вродженим або набутим порушенням зору може додати до заяви фотографію, на якій вона зображена в окулярах з темними лінзами; в цьому випадку вона також повинна додати до заяви довідку про інвалідність особи молодшої 16 років або довідку про ступінь інвалідності особи старшої 16 років у зв'язку з вродженим або набутим порушенням зору, видану відповідно до положень Закону від 27 серпня 1997 року про професійну і соціальну реабілітацію і зайнятість інвалідів (зведений текст: Законодавчий вісник від 2019 року, пункт 1 172 з поправками); особа, що носить головний убір відповідно до принципів своєї релігії, може додати фотографію, на якій вона зображена в головному уборі, за умови, що зображення обличчя видно повністю – в цьому випадку до заяви додається свідоцтво про належність до релігійної громади, зареєстрованої в Республіці Польща ; допускається долучення фотографії, зробленої за допомогою цифрової технології, записаної на зовнішній носій інформації. Перевірте: www.gov.pl.
  4. Ксерокопія наявного водійського посвідчення.
  5. Переклад водійського посвідчення на польську мову, підготовлений або завірений присяжним перекладачем або компетентним консулом Республіки Польща.
  6. Ксерокопія карти резидента, візи або іншого документа, що підтверджує право проживання на території Республіки Польща, або довідку про те, що особа є студентом не менше шести місяців (в разі іноземців).
  7. Підтвердження оплати мита за видачу посвідчення водія та реєстраційного збору.
  8. Заява про те, що особа ознайомлена із змістом статті 233 Кримінального кодексу.
  9. Заява, зроблена згідно зі ст. 11 абз. 1 п. 5 Закону про водіння транспортних засобів.
  10. Медична довідка про відсутність перешкод до водіння і довідка про відсутність перешкод до водіння від психіатра, якщо потрібно.

Збори

  1. 100 злотих – збір за видачу посвідчення водія.
  2. 0,50 злотих – реєстраційний збір.
  3. Оплата дорожніх зборів може бути проведена шляхом банківського переказу або перерахування на банківський рахунок офісу мерії міста Варшави відповідного району, або безпосередньо в касі районного офісу мерії, відповідно до територіальної підвідомчості справи.

Місце подачі і отримання

Відповідальний підрозділ

Терміни надання відповіді

  1. Питання, які не вимагають збору доказів, інформації або пояснень: Обробка замовлення на документи – до 9 робочих днів.
  2. До 1 місяця – випадки, що вимагають розслідування.
  3. До 2 місяців – особливо складні випадки.
  4. Термін завершення справ не включає день проведення заходу (наприклад, подача заяви, надання підтвердження оплати мита і т.д.).

Процедура оскарження

Сторона може оскаржити рішення в Апеляційному суді самоврядування в Варшаві протягом 14 днів після його винесення, через агентство органу, який виніс рішення.

Примітки

  1. У разі використання заяви, доданої до даного інформаційного листа, з технічних причин може знадобитися повторне заповнення поданої заяви. Роздруківка повинна бути достовірним відображенням заяви, яку можна отримати в мерії.
  2. Особа, яка має дійсне іноземне національне водійське посвідчення, може подати заяву на обмін.
  3. Переклад на польську мову водійського посвідчення, виданого відповідно до зразка, зазначеного в Додатку 1 до Директиви 2006/126 / EC Європейського парламенту і Ради від 20 грудня 2006 року про водійські посвідчення (перегляд), не потрібно (Журнал законів ЄС L 403 від 30.12.2006, стор. 18 з поправками) і в Додатках 1 і 1a Директиви ЕС 91/439 / EEC від 29 липня 1991 року про водійські посвідчення (Журнал законів ЄС L 237 від 24 серпня 1991, стор. 1 з поправками; Журнал законів ЄС, спеціальне видання для Польщі, глава 7, том 1, стор. 317).
  4. Для обміну водійського посвідчення особи, посвідчення водія якого було видано державою-членом Європейського Союзу, відмінним від Республіки Польща, компетентний орган, що видав посвідчення водія, може попросити компетентний орган цієї держави підтвердити дані, що містяться в оригіналі документа.
  5. У разі обміну посвідчення водія, виданого державою, яка не є державою-членом Європейського Союзу, компетентний орган, що видав посвідчення водія, повинен запросити підтвердження даних та інформації, що містяться в посвідченні водія.
  6. Не є обов'язковою перевірка в державі видачі посвідчення водія особи, яка отримала на території Республіки Польща статус біженця, притулок, додатковий захист або згоду на толерантне перебування, в розумінні статей 348 і 351 Закону від 12 грудня 2013 року про іноземців (Законодавчий вісник 2018 року , поз. 2094, із змінами).
  7. Польське водійське посвідчення видається після повернення іноземного документа. Іноземне водійське посвідчення направляється в орган, що видав його.
  8. Відповідно до §30 (2) розпорядження Міністра інфраструктури та будівництва від 24 лютого 2016 року про видачу документів, що підтверджують право на керування транспортним засобом, існуючі бланки заяв про видачу посвідчення водія можуть використовуватися до вичерпання запасів, за умови, що до заяви додаються заяви в формулюванні, зазначеному в цьому розпорядженні.
  9. Іноземне водійське посвідчення, термін дії якого закінчився, видане в державі-члені ЄС
    1. Європейський Союз (ЄС),
    2. Швейцарська Конфедерація,
    3. Європейська угода про вільну торгівлю (ЄАВТ) – учасник Угоди про Європейський економічний простір (ЄЕП),

обмінюються при пред'явленні дійсної медичної довідки.

Наведена інформація носить загальний характер і випливає з закону.
В окремих випадках можуть знадобитися додаткові документи і пояснення.

Правова основа

  1. Конвенція про дорожній рух, підписана в Женеві 19 вересня 1949 роки (Законодавчий вісник за 1959 рік, № 54, пункт 321 і 322)
  2. Конвенція про дорожній рух, розроблена у Відні 8 листопада 1968 роки (Законодавчий вісник за 1988 рік, № 5, пункт 40 і 44)
  3. Закон від 14 червня 1960 року Кодекс адміністративної процедури
  4. Закон від 16 листопада 2006 року про гербовий збір
  5. Закон від 5 січня 2011 року про водіння транспортних засобів
  6. Розпорядження міністра транспорту, будівництва і морського господарства від 11 січня 2013 року про розмір плати за видачу документів, що підтверджують право на керування транспортним засобом
  7. Розпорядження Міністра інфраструктури та будівництва від 24 лютого 2016 року про видачу документів, що підтверджують право на керування транспортним засобом (зі змінами)
  8. Розпорядження Міністра інфраструктури та будівництва від 20 травня 2016 року про зразки документів, що підтверджують право на керування транспортним засобом (зі змінами)
  9. Розпорядження Міністра цифровізації від 4 квітня 2022 року про реєстраційний збір, що становить дохід Фонду - Центрального регістра транспортних засобів та водіїв

Обмен иностранных водительских удостоверений, выданных государством членом Европейского Союза, Швейцарской Конфедерации, ЕАСТ, государством-участником Конвенции о дорожном движении, или водительского удостоверения, соответствующего образцу водительского удостоверения, предусмотренного этими конвенциями.ru

Сообщение

В период с 1 января 2023 года по 31 декабря 2023 года на лиц, имеющих водительское удостоверение, выданное уполномоченными административными органами Украины, не распространяется обязанность замены этого документа.
В период с 1 января 2023 года по 31 декабря 2023 года выданные уполномоченными административными органами Украины водительские удостоверения, срок действия которых истек, также считаются действительными.

Пошаговая инструкция

Перевод на польский языканглийский переводУкраинский перевод

 

 

  1. Скачайте, распечатайте и заполните заявление и согласие1 (бланки также можно получить в офисе).
  2. Приложите к заявлению необходимые документы.
  3. Обратитесь в районный отдел по месту жительства, подайте заявление и приложенные к нему документы.
  4. Возьмите с собой документ, удостоверяющий личность, и действующее водительское удостоверение.
  5. Вы можете записаться на прием в мэрии через систему записи на прием города Варшавы (нажмите на ссылку rezerwacje.um.warszawa.pl). Помните, что бронирование одной встречи дает право только на одно действие.
  6. Сотрудник подтвердит вашу регистрацию на постоянное или временное проживание в системе. Если у вас нет регистрации, вы должны предоставить другой документ, который мы проверим во время обслуживания. Каждый такой случай будет рассматриваться индивидуально.
  7. Получите свое новое водительское удостоверение. Информацию о готовом документе вы сможете получить в соответствующем офисе или на сайте info-car.pl. Возьмите с собой документ, удостоверяющий личность, и имеющееся водительское удостоверение.

Если вы используете заявление, приложенное к данному информационному листу, возможно, по техническим причинам вам придется заполнить заявление еще раз. Распечатка должна быть достоверным отображением заявления, которое можно получить в мэрии.

Перейдите по этой ссылке, чтобы узнать, какие, согласно положениям RODO, у вас есть права в отношении обработки ваших персональных данных в данном случае.

.................................................................................

1 Если вы даете согласие на обработку контактных данных.

Необходимые документы

  1. Форма заявления.
  2. Согласие на обработку персональных данных.
  3. Цветная фотография, 35x45 мм, сделанная на однородном светлом фоне, с хорошей резкостью и передающая естественный цвет кожи, охватывающая изображение от макушки головы до верхней части плеч, так, чтобы лицо занимало 70-80% фотографии, четко показывающая глаза, особенно зрачки, и представляющая человека во фронтальной позе, без головного убора и темных очков, смотрящего прямо вперед с открытыми глазами, не закрывающими лицо волосами, с естественным выражением лица и закрытым ртом; фотография должна быть сделана не ранее чем за 6 месяцев до даты подачи заявления; человек с врожденным или приобретенным нарушением зрения может приложить к заявлению фотографию, на которой он изображен в очках с темными линзами; в этом случае он также должен приложить к заявлению справку об инвалидности лица моложе 16 лет или справку о степени инвалидности лица старше 16 лет в связи с врожденным или приобретенным нарушением зрения, выданную в соответствии с положениями Закона от 27 августа 1997 года о профессиональной и социальной реабилитации и занятости инвалидов; лицо, носящее головной убор в соответствии с принципами своей религии, может приложить фотографию, на которой оно изображено в головном уборе, при условии, что изображение лица видно полностью – в этом случае к заявлению прилагается свидетельство о принадлежности к религиозной общине, зарегистрированной в Республике Польша; допускается приложить фотографию, сделанную с помощью цифровой технологии, записанную на внешний носитель информации. Проверьте: www.gov.pl.
  4. Ксерокопия имеющегося водительского удостоверения
  5. Перевод водительского удостоверения на польский язык, подготовленный или заверенный присяжным переводчиком или компетентным консулом Республики Польша.
  6. Ксерокопия карты резидента, визы или другого документа, подтверждающего право проживания на территории Республики Польша, или справку о том, что лицо является студентом не менее шести месяцев (в случае иностранцев).
  7. Подтверждение оплаты пошлины за выдачу водительского удостоверения и регистрационного сбора.
  8. Заявление о том, что лицо ознакомлено с содержанием статьи 233 Уголовного кодекса.
  9. Заявление, сделанное в соответствии со ст. 11 абз. 1 п. 5 Закона о вождении транспортных средств.
  10. Медицинская справка об отсутствии препятствий к вождению и справку об отсутствии препятствий к вождению от психиатра, если требуется.

Сборы

  1. 100 злотых – сбор за выдачу водительского удостоверения.
  2. 0,50 злотых – регистрационный сбор.
  3. Оплата дорожных сборов может быть произведена путем банковского перевода или перечисления на банковский счет офиса мэрии города Варшавы по соответствующему району, или непосредственно в кассе районного офисам мэрии, в соответствии с территориальной подведомственностью дела.

Место подачи и получения

Ответственное подразделение

Сроки предоставления ответа

  1. Вопросы, которые не требуют сбора доказательств, информации или объяснений: Обработка заказа на документы – до 9 рабочих дней.
  2. До 1 месяца случаи, требующие расследования.
  3. До 2 месяцев особо сложные случаи.
  4. Срок завершения дел не включает день проведения мероприятия (например, подача заявления, предоставление подтверждения оплаты пошлины и т.д.).

Процедура обжалования

Сторона может обжаловать решение в Апелляционном суде самоуправления в Варшаве в течение 14 дней после его вынесения, через агентство органа, вынесшего решение.

Примечания

  1. В случае использования заявления, приложенного к данному информационному листу, по техническим причинам может потребоваться повторное заполнение поданного заявления. Распечатка должна быть достоверным отображением заявления, которое можно получить в мэрии.
  2. Лицо, имеющее действительное иностранное национальное водительское удостоверение, может подать заявление на обмен.
  3. Перевод на польский язык водительского удостоверения, выданного в соответствии с образцом, указанным в Приложении 1 к Директиве 2006/126 / EC Европейского парламента и Совета от 20 декабря 2006 г. о водительских удостоверениях (пересмотр), не требуется (Журнал законов ЕС L 403 от 30.12.2006, стр. 18 с поправками) и в Приложениях 1 и 1a к Директиве Совета 91/439 / EEC от 29 июля 1991 г. о водительских удостоверениях (Журнал законов ЕС L 237 от 24 августа 1991 г., стр. 1 с поправками; Журнал законов ЕС, специальное издание для Польши, глава 7, том 1, стр. 317).  
  4. Для обмена водительского удостоверения лица, водительское удостоверение которого было выдано государством-членом Европейского Союза, отличным от Республики Польша, компетентный орган, выдавший водительское удостоверение, может попросить компетентный орган этого государства подтвердить данные, содержащиеся в оригинале документа.
  5. В случае обмена водительского удостоверения, выданного государством, не являющимся государством-членом Европейского Союза, компетентный орган, выдавший водительское удостоверение, должен запросить подтверждение данных и информации, содержащихся в водительском удостоверении.
  6. Не является обязательной проверка в государстве выдачи водительского удостоверения лица, получившего на территории Республики Польша статус беженца, убежище, дополнительную защиту или согласие на толерантное пребывание, в смысле статей 348 и 351 Закона от 12 декабря 2013 года об иностранцах (Законодательный вестник 2018 года, поз. 2094, с изменениями).
  7. Польское водительское удостоверение выдается после возвращения иностранного документа. Иностранное водительское удостоверение направляется в орган, выдавший его.
  8. В соответствии с §30 (2) распоряжения Министра инфраструктуры и строительства от 24 февраля 2016 года о выдаче документов, подтверждающих право на управление транспортным средством, существующие бланки заявлений о выдаче водительского удостоверения могут использоваться до исчерпания запасов, при условии, что к заявлению прилагаются заявления в формулировке, указанной в настоящем распоряжении.
  9. Иностранное водительское удостоверение, срок действия которого истек, выданное в государстве-члене ЕС
    1. Европейский Союз (ЕС),
    2. Швейцарская Конфедерация,
    3. Европейское соглашение о свободной торговле (ЕАСТ) – участник Соглашения о Европейском экономическом пространстве (ЕЭП),

обмениваются при предъявлении действительной медицинской справки.

Приведенная информация носит общий характер и вытекает из закона.
В отдельных случаях могут потребоваться дополнительные документы и объяснения.

Правовая основа

  1. Конвенция о дорожном движении, подписанная в Женеве 19 сентября 1949 года (Законодательный вестник за 1959 год, № 54, пункт 321 и 322).
  2. Конвенция о дорожном движении, разработанная в Вене 8 ноября 1968 года (Законодательный вестник за 1988 год, № 5, пункт 40 и 44).
  3. Закон от 14 июня 1960 года Кодекс административной процедуры
  4. Закон от 16 ноября 2006 года о гербовом сборе
  5. Закон от 5 января 2011 года о вождении транспортных средств
  6. Распоряжение министра транспорта, строительства и морского хозяйства от 11 января 2013 года о размере платы за выдачу документов, подтверждающих право на управление транспортным средством
  7. Pаспоряжение Министра инфраструктуры и строительства от 24 февраля 2016 года о выдаче документов, подтверждающих право на управление транспортным средством (с изменениями).
  8. Распоряжение Министра инфраструктуры и строительства от 20 мая 2016 года об образцах документов, подтверждающих право на управление транспортным средством (с изменениями).
  9. Распоряжение Mинистра цифровизации от 4 апреля 2022 г. о регистрационном сборе, составляющем доход Фонда - Центральный реестр транспортных средств и водителей