Issuance of certificate from the civil registrar’s office

Polish translationRussian translationUkrainian translation

Here you can find out what you need to do to get the following certificates from the civil registrar’s office:

  • about the marital status,
  • about the data contained or not contained in that register concerning a designated person, 
  • about not having a vital record.

Step by step

  1. Apply to the office for a civil status certificate. Forward it to the office together with the required documents. You can do this in several ways – details can be found in the Submission and Collection Location section.
  2. Submit an application for a certificate and the required documents to the office. You can do this in a number of ways - see section Place of submission and collection for details.
  3. Once your application has been processed, we will issue the certificate you need or a decision to refuse it.

Required documents

  1. Request for (choose the appropriate one for your case):
    • a certificate on data entered or not entered in the civil status register
    • a civil status certificate
    • a multilingual form
    • a certificate of not having a civil status book
  2. Proof of payment of stamp duty, such as a transfer receipt or a receipt that you will receive at the office cashier's desk or the stamp duty machine.
  3. A document that proves your legal interest if you have no statutory entitlement to a certificate. See the Notes section for details.
  4. Identity document (identity card or passport) to be presented.
  5. IPower of attorney – if you are represented by an attorney in the case. If you wish to submit a copy of the power of attorney, it must be certified as a true copy by one of the following persons:
    • a notar,
    • an attorney or legal adviser who is an agent in the case,
    • the authorised official in charge of the case. In such a case, you must also present the original document.

If you would like to check what rights you have in relation to the processing of your personal data in this case, please read our Information Clause (490 kB).pdf.

Fees

The amount of stamp duty depends on the type of certificate:

  • PLN 38 - for a certificate of marital status, 
  • PLN 24 - for a certificate on data included or not included in the civil status register concerning a designated person,
  • PLN 24 - for a certificate of not having a vital record.

Possible additional charges:

  • PLN 17 - stamp duty for submitting a document that confirms the granting of a power of attorney. A power of attorney that you grant to a spouse, ascendant (parent, grandparent), descendant (child, grandchild, great-grandchild) or sibling is exempt from the fee.
  • PLN 5 – stamp duty for certifying a document's copy as a true copy of the original by an office employee. We charge a fee for certifying each page started. We will not charge this fee if you are submitting original copies or documents that have already been certified as true copies of the originals.
  • PLN 17 - stamp duty for a multilingual form that you can obtain for a certificate of marital status.

You can pay for a multilingual form:

  • by transfer to the bank account:
    Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
    23 1030 1508 0000 0005 5000 1004
    In the title of the transfer write what the fee is for, e.g.: "Fee for the multilingual form of XXX XXX" - put the name of the person to whom the certificate relates.
  • cashless on-site – if there is a terminal, payment machine, etc. available where you submit the application,
  • at the cash desk of one of the following the district offices: Białołęka, Praga-Południe, Targówek, Ursus, Ursynów, Wilanów.

You can pay the fee:

  • by transfer to the office's bank account:
    Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
    Centrum Obsługi Podatnika
    21 1030 1508 0000 0005 5000 0070
    In the title of the transfer write what the fee is for, e.g.: "Stamp duty for the certificate of marital status of XXX XXX" - specify what kind of certificate you are paying for and the name of the person to whom the certificate relates.
  • at any cash desk of the City Hall of Warsaw,
  • cashless on-site – if there is a terminal, payment machine, etc. available where you submit the application.

Place of submitting the document

You can submit the application:

  1. In person
  2. via the Internet at mobywatel.gov.pl
  3. by post to the address of the Civil Registry Officer of your choice.

[!] An application for a certificate about not having a vital record should be submitted to the Civil Registrar’s Office where the record should be kept.
[!] You may submit an application for a certificate on the data entered or not entered in the civil status register concerning a designated person and an application for a certificate of marital status at any Civil Registrar’s Office in Poland.

I submit an application to the office

  1. Find out exactly where you can submit the application.
  2. Download and complete the relevant application form. Sign it.
    [!] Application forms can be found in the Downloads section. They are also available at the office.
  3. Pay the stamp duty for the issue of the certificate (see the Fees section for details).
  4. Attach the required documents to the application.
  5. Submit an application at any Civil Registrar’s Office or send it by post to its address.

How we will provide you with the certificate
You will receive the certificate in the form you request: paper or electronic. We will forward them to you by the means specified in the application: in person at the office, by registered post or by e-mail.

I am applying online
You must have a "profil zaufany" (trusted profile) or a qualified signature to use this option. If you do not yet have a trusted profile - set one up online.

  1. Visit the website of the Republic of Poland "Obtain a certificate of marital status".
  2. Select the method of submitting documents – via the ePUAP or e-Delivery box. 
  3. Prepare the request and the required documents. Attach them, enter the message and send it.

[!] E-Deliveries s the electronic equivalent of a registered letter. If you want to use this system, you must apply for an AED (address for electronic delivery). You can find out more about it at https://www.gov.pl/web/e-doreczenia.

You can obtain the certificates in the form of an electronic document. 
[!] The electronic certificate may only be used in the information systems of the institutions to which it is forwarded. A printout of such a certificate is not an official document.

Unit in charge

 

Civil Registrar's Office of the City of Warsaw.

Time limit for reply

  • Up to 7 working days from the date of application - if the record is in the electronic central register of civil status.
  • Up to 10 working days - if the record was made at another registry office and has not yet been transferred to the register.

Appeal procedure

The head of the Civil Registrar’s Office may refuse to issue a certificate  if you are not entitled to receive it, e.g. the information you are requesting relates to another person and you do not demonstrate a legal interest in obtaining it. You will then receive an administrative decision to refuse to issue the certificate. You have 14 days from the date of receipt of such a decision to lodge an appeal. Address your appeal to the Voivode, Governor of Mazowieckie, but submit it to the head of the Civil Registrar’s Office who issued the negative decision.

Notes

  1. The civil status certificate can only be obtained by the person concerned (art. 49 sec. 3 of the Registry Office Records Act).
  2. Certificates on the data entered or not entered in the civil status register concerning a designated person may be obtained by: 
    • the person to whom the certificate relates and their spouse, 
    • ascendants: parents, grandparents, great-grandparents, 
    • descendants: children, grandchildren great-grandchildren and siblings, 
    • legal representative, 
    • legal guardian (must present a final court order),
    • other persons who demonstrate a legal interest on the basis of a document.

      [!] You have a legal interest if you need to present a certificate to handle your case, e.g. in court or administrative proceedings. In order to demonstrate such a legal interest, you must present a document to the Civil Registrar’s Office that proves such a need, e.g. a subpoena from the court for a certificate.
  3. A certificate about not having a vital record can be obtained by a person:
    • to which the document confirming the event (e.g. birth) relates,
    • who demonstrates a legal interest,
    • who demonstrates a factual interest in the reconstitution of the death document.
  4. A multilingual standard form for the official document (auxiliary translation) is issued for civil status certificates. The form is not a stand-alone document. It can only be presented with the document for which it was issued, such as a certificate of marital status.
  5. You can apply for a form:
    • at the same time as the application for the document to which it is to be attached,
    • after the document to which it is to be attached has been issued, provided that it was issued at the Civil Registrar’s Office. In this situation, you must also submit this document with your form application.
      [!] In your application for the form, you must indicate the language of the Member State of the European Union in which the multilingual form is to be drawn up.

Legal basis

Надання номерa PESEL у зв`язку з конфліктом в Україні.ua

Переклад на польську мовуПереклад англійськоюросійський переклад

 

 

Ви можете отримати номер PESEL зі статусом UKR, якщо Ви є особою, яка приїхала до Польщі з території України у зв'язку з військовими діями, що ведуться на території цієї країни з 24 лютого 2022 року, і одночасно: 

  • є громадянином/-кою України, 
  • є громадянином/-кою України, який/-а має Карту Поляка, 
  • є членом найближчої родини громадянина/-ки України, який/-а має Карту Поляка 
  • є чоловіком/дружиною громадянина України, який/яка не має українського чи польського громадянства або громадянства іншої держави-члена Європейського Союзу (ЄС),
  • є неповнолітньою дитиною громадянина України, яка не має українського чи польського громадянства або громадянства іншої держави-члена ЄС,
  • є неповнолітньою дитиною дружини/чоловіка громадянина/-нки України, яка не має українського або польського громадянства чи громадянства іншої держави-члена ЄС.

[!] Якщо Ви хочете отримати довірений профіль, щоб мати можливість вирішувати офіційні питання в Польщі онлайн, Ви повинні мати:

  • мобільний телефон з номером польського оператора, і Ви також повинні бути єдиним користувачем цього номера. 
  • активну адресу електронної пошти, яку Ви використовуєте.

Крок за кроком

  1. Завантажте та заповніть заяву на отримання номера PESEL у зв'язку з конфліктом в Україні.
    [!] Форми також доступні в управлінні. 
  2. Подайте свою заяву до будь-якого представництва Управління з адміністративних та цивільних справ.
  3. Посадова особа візьме у Вас відбитки пальців та зразок підпису. Ми не знімаємо:
    • відбитки пальців:  
      • у осіб, які не досягли 6 річного віку,
      • у яких тимчасово фізично неможливо зняти відбитки жодного з пальців, 
      • у яких фізично неможливо зняти відбитки пальців. 
    • копіювати власноручний підпис від особи: 
      • особа, яка не досягла 12-річного віку,
      • у випадках, коли підписати фізично неможливо.
  4. Ми негайно надамо Вам номер PESEL.

Необхідні документи

  1. Заява на отримання номера PESEL у зв'язку з конфліктом в Україні (польсько-українською (PDF, 2,07 MB) або польсько-російською мовою (PDF, 3,97 MB).
  2. Дійсний проїзний документ, що посвідчує Вашу особу — для перевірки.
  3. Кольорова фотографія розміром 35×45 мм, зроблена на фотопапері не раніше, ніж за 6 місяців до дати подання заяви. Фотографія повинна відповідати вимогам, викладеним у регламенті. Перевірте, яким умовам має відповідати Ваше фото.
  4. Документи, що підтверджують дані батьків, якщо PESEL надається неповнолітній особі.  

Якщо Ви хочете дізнатися про свої права щодо обробки Ваших персональних даних, ознайомтеся з нашим Інформаційним застереженням (PDF, 225 kB).

Оплати

Вам не потрібно платити, щоб подати заявку на номер PESEL у зв'язку з конфліктом в Україні.

Місце подачі та отримання

Заяву можна подати особисто до будь-якого представництва Управління з адміністративних та цивільних справ Управління міста Варшави.

Відповідальний орган

Кінцевий термін надання відповіді

Ми негайно розглянемо Вашу заяву.

Процедура оскарження

У цій справі Ви не можете оскаржити рішення.

Примітки

  1. Ви не можете подати заяву на отримання номера PESEL, якщо Ви є громадянином України та одночасно відповідаєте будь-якій з наступних умов: 
    • у Вас є дозвіл:
      • на постійне проживання, 
      • на тимчасове проживання, 
      • на проживання для довгострокового резидента ЄС, 
    • у Вас є статус біженця, 
    • у Вас є додатковий захист, 
    • у Вас є дозвіл:
      • на толерантне перебування,
      • на перебування з гуманітарних причин, 
    • Ви подали заяву в Польщі про надання міжнародного захисту,
    • від Вашого імені було подано заяву про надання міжнародного захисту,
    • Ви заявляєте про намір подати заяви про надання міжнародного захисту в Польщі,
    • Ви отримали тимчасовий захист на території держави-члена Європейського Союзу, іншої ніж Республіка Польща, наданий у зв’язку з воєнними діями на території України,
    • Вы пересекли государственную границу на основании разрешения на пересечение границы в рамках малого приграничного движения.
  2. Заяву може подати особа, яка має повну дієздатність. 
  3. Від імені особи, яка не має дієздатності або дієздатність якої обмежена, або особи, яка за станом здоров'я чи інвалідністю не може самостійно подати заяву, заяву подає один з батьків, опікун, піклувальник, тимчасовий опікун, призначений судом з питань опіки та піклування, або особа, яка фактично опікується дитиною. 
  4. Якщо Вам більше 18 років, то у заяві на отримання номера PESEL Ви можете дати згоду, щоб внести свої дані (адресу електронної пошти, номер мобільного телефону) до реєстру контактних даних і підтвердити свій довірений профіль.  

Правова база

  1. Ustawa z dnia 24 września 2010 r. o ewidencji ludności (Закон від 24 вересня 2010 р. про облік населення)  
  2. Ustawa z dnia 12 marca 2022 r. o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa (Закон від 12 березня 2022 р. про допомогу громадянам України у зв’язку зі збройним конфліктом на території цієї держави)

Предоставление номера PESEL в связи с конфликтом в Украине.ru

Перевод на польский языканглийский переводУкраинский перевод

 

 

Вы можете получить номер PESEL со статусом UKR, если Вы являетесь лицом, прибывшим в Польшу с территории Украины в связи с военными действиями, которые велись на территории этой страны с 24 февраля 2022 года, и одновременно являетесь: 

  • гражданином Украины, 
  • гражданином Украины, обладающим Картой Поляка, 
  • членом ближайшей семьи гражданина Украины, обладающего Картой поляка, 
  • супругом или супругой гражданина Украины, у которого/-ой нет украинского или польского гражданства, или гражданства другого государства-члена Европейского Союза (ЕС),
  • несовершеннолетним ребенком гражданина Украины, у которого нет украинского или польского гражданства, или гражданства другого государства-члена Европейского Союза (ЕС),
  • несовершеннолетним ребенком супруга/супруги гражданина Украины, у которого/-ой нет украинского или польского гражданства, или гражданства другого государства-члена Европейского Союза (ЕС).

[!] Если Вы хотите получить доверенный профиль, чтобы иметь возможность решать официальные вопросы в Польше онлайн, у вас должны быть:

  • мобильный телефон с номером польского оператора, и Вы также должны быть единственным пользователем этого номера. 
  • активный адрес электронной почты, который Вы используете.

Шаг за шагом

  1. Загрузите и заполните заявление на получение номера PESEL в связи с конфликтом в Украине.
    [!] Вы также можете получить бланки на месте в управлении. 
  2. Подайте заявление в любом представительстве Управления по административным и гражданским делам.
  3. Должностное лицо возьмет у Вас отпечатки пальцев и образец подписи. Мы не снимаем:
    • отпечатки пальцев:  
      • у лиц, которым еще не исполнилось 6 лет,
      • у которых временно физически невозможно снять отпечатки ни одного пальца, 
      • у лиц, у которых физически невозможно снять отпечатки пальцев. 
    • cкопировать собственноручную подпись у лица: 
      • кто младше 12 лет,
      • где физически невозможно расписаться.
  4. Мы немедленно назначим Вам номер PESEL.

Необходимые документы

  1. Заявление на получение номера PESEL в связи с конфликтом в Украине (на польско-украинском (PDF, 2,07 MB) или польско-русском языке (PDF, 3,97 MB).
  2. Действительный проездной документ, удостоверяющий Вашу личность — для проверки.
  3. Цветная фотография 35×45 мм, сделанная на фотобумаге не ранее чем за 6 месяцев до даты подачи заявления. Фотография должна соответствовать требованиям, изложенным в правилах. Проверьте, каким условиям должна соответствовать Ваша фотография.
  4. Документы, подтверждающие данные родителей, если PESEL выдается несовершеннолетнему.  

Если Вы хотите узнать, каковы Ваши права в отношении обработки Ваших персональных данных в данном деле, ознакомьтесь с нашим Информационным положением (PDF, 225 kB).

Оплаты

Вам не нужно платить за подачу заявления на получение номера PESEL в связи с конфликтом в Украине.

Место подачи и получения

Заявление можно подать лично в любом из представительств Управления по административным и гражданским делам Управления города Варшава.

Ответственный субъект

Срок получения ответа

Мы немедленно рассмотрим Ваше заявление.

Процедура обжалования

В этом деле Вы не можете обжаловать решение.

Примечания

  1. Вы не можете подать заявление на получение номера PESEL, если Вы являетесь гражданином Украины и одновременно соответствуете любому из следующих условий: 
    • у Вас есть:
      • разрешение на постоянное проживание, 
      • разрешение на временное проживание, 
      • вид на жительство долгосрочного резидента ЕС, 
    • у Вас есть статус беженца, 
    • у Вас есть дополнительная защита, 
    • у Вас есть разрешение:
      • на толерантное пребывание,
      • на гуманитарное пребывание, 
    • Вы подали заявление о предоставлении международной защиты в Польше,
    • От Вашего имени были поданы заявления о предоставлении международной защиты,
    • Вы заявляете о своем намерении подать заявление о предоставлении международной защиты в Польше,
    • Вы получили временную защиту на территории государства-члена Европейского Союза, отличного от Республики Польша, предоставленную из-за военных действий, проводимых на территории Украины,
    • Вы пересекли государственную границу на основании разрешения на пересечение границы в рамках малого приграничного движения.
  2. Заявление может быть подано лицом, обладающим полной дееспособностью. 
  3. От имени недееспособного или ограниченно дееспособного лица, а также лица, которое по состоянию здоровья или инвалидности не может самостоятельно подать заявление, заявление подает один из родителей, опекун, попечитель, временный опекун, назначенный судом по опеке, или лицо, фактически осуществляющее опеку над ребенком. 
  4. Если Вы старше 18 лет, то при подаче заявки на получение номера PESEL Вы можете согласиться внести свои данные (адрес электронной почты, номер мобильного телефона) в реестр контактных данных и подтвердить свой доверенный профиль.  

Правовая основа

Assigning a PESEL number in connection with the conflict in Ukraine

Polish translationRussian translationUkrainian translation

 

 

You can obtain a PESEL number with a UKR status if you are a person who came to Poland from the territory of Ukraine in connection with the hostilities carried out within the territory of that country from 24 February 2022 and you are at the same time: 

  • a citizen of Ukraine, 
  • a Ukrainian citizen who holds a Pole's Card, 
  • a member of the immediate family of a Ukrainian citizen who holds a Pole's Card, 
  • a spouse of a Ukrainian citizen who does not hold a Ukrainian or Polish citizenship or the citizenship of another European Union (EU) Member State,
  • a minor child of a Ukrainian citizen who does not have a Ukrainian or Polish citizenship or the citizenship of another EU Member State,
  • a minor child of the spouse of a Ukrainian citizen who does not have a Ukrainian or Polish citizenship or the citizenship of another EU Member State.

[!] If you want to obtain a trusted profile in order to be able to handle official matters in Poland online, you must have:

  • a mobile phone with a number from a Polish operator and you must also be the sole user of that number. 
  • an active e-mail address you are using.

Step by step

  1. Download and complete the application for a PESEL number in connection with the conflict in Ukraine.
    [!] You can also obtain the form at the office. 
  2. Submit your application to any Administration & Resident Services District Delegation.
  3. The clerk will take your fingerprints and a signature. We do not take:
    1. We do not take fingerprints from:  
      1. a person who is under 6 years of age,
      2. a person from whom it is temporarily physically impossible to take fingerprints of any of the fingers, 
      3. a person from whom fingerprinting is physically impossible. 
    2. copy a handwritten signature from a person:
      1. a person who is under 12 years of age,
      2. where it is physically impossible to sign.
  4. We will assign you your PESEL number immediately.

Required documents

  1. An application for assigning a PESEL number in connection with the conflict in Ukraine (in Polish-Ukrainian (PDF, 2,07 MB) or in Polish-Russian (PDF, 3,97 MB).
  2. For inspection - a valid travel document that proves your identity.
  3. A 35×45 mm colour photograph taken on photographic paper no earlier than 6 months before the date of application. The photograph must meet the requirements set out in the regulations. Check what conditions your photo should meet.
  4. Documents that confirm the parents' details if a PESEL is to be assigned to a minor.  

If you want to know what your rights are in relation to the processing of your personal data in this case, please read our Information Clause (PDF, 225 kB).

Fees

You do not need to pay a fee for assigning a PESEL number due to the conflict in Ukraine.

Application and collection point

Unit in charge

Deadline for reply

We will respond to your request promptly.

Appeal procedure

You cannot appeal in this case.

Notes

  1. You may not apply for a PESEL number if you are a citizen of Ukraine and at the same time meet any of the following conditions: 
    • you have permission:
      • for permanent residence, 
      • for temporary residence, 
      • for the residence of a long-term EU resident, 
    • you have a status of a refugee, 
    • you have subsidiary protection, 
    • you have permission:
      • for tolerated stay,
      • for residence on humanitarian grounds, 
    • you have applied for international protection in Poland,
    • applications for international protection have been filed on your behalf,
    • you declare your intention to apply for international protection in Poland,
    • you have obtained temporary protection in a European Union member state other than the Republic of Poland, granted due to the war activities taking place on the territory of Ukraine,
    • you crossed the state border based on a permit to cross the border under the local border traffic scheme.
  2. An application may be submitted by a person who has full legal capacity. 
  3. On behalf of a person who lacks legal capacity or has limited legal capacity, or of a person who, due to a health condition or disability, is unable to make the application individually, the application shall be submitted by one of the parents, a guardian, a court-appointed administrator, a temporary guardian appointed by the guardianship court, or a person who has actual custody of the child. 
  4. If you are over 18 years of age, you can agree on assigning a PESEL number to enter your data (e-mail address, mobile phone number) in the contact data register and to confirm your trusted profile.  

Legal basis

Обмін іноземного посвідчення водія, виданого державою-членом Європейського Союзу, Швейцарською конфедерацією, ЄАВТ, державою-учасницею Конвенції про дорожній рух або відповідного зразка посвідчення водія, як визначено в цих конвенціях, — на польське посвідчення водія.ua

Переклад на польську мовуПереклад англійськоюросійський переклад

 

 

Якщо у Вас є іноземне водійське посвідчення, але Ви хочете обміняти його на польське, тут Ви знайдете інформацію про те, як це зробити.
[!] Ви можете використовувати іноземне водійське посвідчення в Польщі, якщо воно було видане у:

  • державі-члені Європейського Союзу (ЄС), 
  • Швейцарській Конфедерації,
  • державі-члені Європейської асоціації про вільну торгівлю (ЄАВТ),
  • державі-учасниці Угоди про Європейський економічний простір (ЄЕП),
  • Великобританії до 31 грудня 2020 року.

Крок за кроком

  1. Заповніть заяву на отримання водійського посвідчення.
    [!] Форми також доступні в управлінні.
  2. Додайте до заяви необхідні документи. Візьміть із собою документ, що посвідчує особу, та закордонне водійське посвідчення.
  3. Зверніться до представництва Управління адміністрації та цивільних справ району, в якому Ви проживаєте. Складіть заповнену заяву з необхідними додатками.
  4. Ми підтвердимо Вашу постійну або тимчасову реєстрацію місця проживання в системі. Якщо у Вас немає реєстрації, пред'явіть інший документ, який підтверджує Ваше проживання в зазначеному місці. Ми перевіримо це під час Вашого візиту в управлінні. Кожен такий випадок ми будемо розглядати індивідуально.
  5. Водійське посвідчення має бути готове до отримання протягом максимум 30 днів. Ви можете дізнатися, чи можете Ви вже забрати його, у відповідному управлінні або на сайті info-car.pl
  6. Отримайте водійське посвідчення — на візит в управлінні візьміть із собою посвідчення особи та іноземне водійське посвідчення.
    [!] Ви можете забронювати візит в управлінні в Системі бронювання візитів.

Необхідні документи

  1. Заява на отримання водійського посвідчення.
  2. Згода на обробку необов'язкових персональних даних, наприклад, номер телефону, якщо Ви її надаєте.
  3. Кольорова фотографія розміром 35 x 45 мм — з конкретними вимогами, яким вона має відповідати, можна ознайомитися на сайті https://www.gov.pl/web/gov/zdjecie-do-prawa-jazdy
  4. Якщо ви є іноземцем: карта побиту, віза або інший документ, що підтверджує ваше право на перебування в Польщі, або довідка про те, що ви навчаєтеся щонайменше 6 місяців.
  5. Копія закордонного водійського посвідчення (оригінал для перевірки).
  6. Переклад водійського посвідчення на польську мову, виконаний або завірений присяжним перекладачем або компетентним консулом Республіки Польща — за необхідності (детальніше у розділі "Примітки").
  7. Медична довідка про брак медичних протипоказань до керування транспортним засобом - якщо:
    • закінчився термін дії вашого іноземного посвідчення водія та
    • воно було видане державою — членом ЄС, Швейцарською Конфедерацією, державою — членом ЄАВТ або державою — стороною угоди про ЄЕП.
  8. Психологічний висновок про брак психологічних протипоказань до керування транспортним засобом (для категорій C1, C, D1, D, C1+E, C+E, D1+E, D+E) — якщо:
    • закінчився термін дії вашого іноземного посвідчення водія та
    • воно було видане державою — членом ЄС, Швейцарською Конфедерацією, державою — членом ЄАВТ або державою — стороною угоди про ЄЕП.
  9. Підтвердження оплати за видачу водійського посвідчення.
  10. Заява про кримінальну відповідальність за надання неправдивих показань.
  11. Дозвіл на перебування на території Республіки Польща.
  12. Довіреність — якщо Вас у справі представляє довірена особа. Якщо Ви бажаєте подати копію довіреності, вона повинна бути завірена:
    • нотаріусом або
    • адвокатом або юристом, який є довіреною особою у справі або
    • уповноваженим працівником управління, який веде справу. Ви також повинні пред'явити оригінал документа.

[!] В окремих випадках ми можемо попросити Вас надати додаткові документи та пояснення.
Якщо Ви хочете перевірити, які права Ви маєте щодо обробки Ваших персональних даних у цій справі, будь ласка, ознайомтеся з нашим Інформаційним застереженням.

Оплати

100 злотих – оплата за видачу водійського посвідчення.
Ви можете здійснити оплату за водійське посвідчення:

  1. у будь-якій касі устан,
  2. убезготівково на місці — якщо в установі, де подається заява, доступний термінал, автомат тощо,
  3. банківським переказом – оберіть рахунок, закріплений за районним управлінням, де Ви будете подавати заяву.

Можливі додаткові оплати:

  • 17 злотих –  гербовий збір за подання документа, що підтверджує видачу довіреності. Довіреність, яку Ви надаєте чоловікові/дружині, висхіднім (батькам, бабусі/дідусеві), низхіднім (дитині, онуку) родичам або рідній сестрі/брату, звільняється від сплати гербового збору.
  • 5 злотих — оплата за засвідчення копії документа на відповідність оригіналу працівником управління. Ми стягуємо збір за засвідчення кожної розпочатої сторінки. Якщо Ви подаєте оригінали або документи, які вже завірені як згідні з оригіналом, ми не стягуємо цей збір.

Ви можете здійснити оплату:

  • у будь-якій касі устан,
  • безготівково на місці — якщо в установі, де подається заява, доступний термінал, автомат тощо,
  • переказом на банківський рахунок.

Ви можете зробити переказ на банківський рахунок управління: 
Urząd Miasta Stołecznego Warszawy
Centrum Obsługi Podatnika
21 1030 1508 0000 0005 5000 0070
Напишіть у назві переказу, за що Ви сплачуєте збір, наприклад, збір за довіреність для ХХХХХХ у справі ХХХХХ.

Місце подання та отримання

Відповідальний орган

Кінцевий термін надання відповіді

  • Підготовка водійського посвідчення до видачі — до 9 робочих днів.
  • Справи, що потребують додаткової перевірки — до 1 місяця.
  • Особливо складні справи — до 2 місяців.

Термін розгляду справи обчислюється від дня подання повної заяви.

Процедура оскарження

Якщо ви отримаєте рішення про відмову, ви можете оскаржити його в Апеляційній комісії органів місцевого самоврядування за адресою: Варшава, вул. Obozowa 57. Подайте апеляцію через мера міста Варшави на адресу представництва Управління з адміністративних та цивільних справ, до якого подано заяву.
Ви маєте 14 днів від дати отримання рішення для подання апеляції. Платити за її подання не потрібно.

Примітки

Ви отримаєте польське водійське посвідчення, коли повернете свій іноземний документ, оскільки ви можете мати лише одне дійсне водійське посвідчення. Іноземне посвідчення водія буде повернуто до органу, який його видав.

Правова основа

  1. Конвенція про дорожній рух, підписана в Женеві 19 вересня 1949 року.
  2. Європейська угода, що доповнює Конвенцію про дорожній рух і Протокол про дорожні знаки та сигнали, підписана в Женеві 16 вересня 1950 року.
  3. Конвенція про дорожній рух, укладена у Відні 8 листопада 1968 року.
  4. Європейська угода, що доповнює Конвенцію про дорожній рух, укладена у Відні 8 листопада 1968 року.
  5. Закон від 14 червня 1960 року Адміністративно-процесуальний кодекс
  6. Закон від 16 листопада 2006 року про гербовий збір
  7. Закон від 5 січня 2011 року про водіїв транспортних засобів
  8. Постанова Міністра інфраструктури від 9 липня 2025 року про розмір плати за видачу документів, що підтверджують право на керування транспортними засобами
  9. Наказ Міністра інфраструктури від 6 серпня 2025 року про видачу документів, що підтверджують права на керування транспортними засобами
  10. Наказ Міністерства інфраструктури від 6 серпня 2025 року щодо зразків документів, що підтверджують права на керування транспортними засобами 
  11. Наказ Міністра охорони здоров'я від 5 грудня 2022 року про медичні огляди осіб, які претендують на отримання посвідчення водія, та водіїв
  12. Наказ Міністра охорони здоров'я від 8 липня 2014 року про психологічне тестування осіб, які претендують на отримання посвідчення водія, водіїв та осіб, які виконують роботу на посаді водія.
  13. Закон від 27 серпня 1997 року про професійну і соціальну реабілітацію та зайнятість людей з інвалідністю

Версія 2.0 від 26.11.2025 p.